Language progress for Tagalog (tl) in Fedora f8 is:
- 5.10% when we only look on started packages for this language.
- 0.18% when we compare to every single translatable string in Fedora f8.
Possible scripts are: Latn
- Total translatable string in Fedora f8: 3855649
- Source words to translate in started packages: 138945
- Translated words: 7087
Download:
Packages:
| Name | Translated words | Total source words | Progress (%) | Language teams |
|---|---|---|---|---|
| newt | 4 | 4 | 100.0 | Tagalog debian-tl@banwa.upm.edu.ph |
| iso-codes | 939 | 1076 | 87.3 | Tagalog debian-tl@banwa.upm.edu.ph |
| glib2 | 1065 | 1356 | 78.5 | Tagalog debian-tl@banwa.upm.edu.ph |
| shadow-utils | 2136 | 2915 | 73.3 | Tagalog debian-tl@banwa.upm.edu.ph |
| jokosher | 1051 | 1931 | 54.4 | Tagalog tl@li.org |
| tuxpaint | 215 | 591 | 36.4 | LANGUAGE LL@li.org |
| pgadmin3 | 1297 | 6195 | 20.9 | pgAdmin Developers pgadmin-hackers@postgresql.org |
| wesnoth | 373 | 119067 | 0.3 | none |
| xchat-gnome | 6 | 3901 | 0.2 | Tagalog tl@li.org |
| gnomebaker | 1 | 1186 | 0.1 | Tagalog tl@li.org |
| pmount | 0 | 723 | 0.0 | Tagalog tl@li.org |
Errors on PO files
Error with calcstats
We use the calcstats from translate toolkit to get the translation progress, but sometimes it fails, here are the files:
| Package | Lang from file path/name | Team |
|---|